第106节  不及格魔王

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.66book.cc/15829/106.html

就在这个时候,彭斯特突然从地上弹起,最后爆发的求生意志让他几乎忘记了他折断的肋骨,奔逃的速度简直惊人!然而这一切都不过是徒劳而已——

“阿瓦达索命。”汤姆举起魔杖,平静地说。

一道绿光击中彭斯特的脊背,惯x_i,ng让他一头向前栽倒——而他在倒下前就已经死了。

欧文使劲闭了闭眼,然后睁开。他无奈地长出了一口气,然后费力地从汤姆死死的控制中抽出手指,顿了顿,却又反手重新握住了那个苍白男人温凉的手掌。

事情从这一刻开始变得格外紧急起来。

柳克丽霞很快从楼上走了下来,她扫视了一眼原本华丽现在却一片狼藉的大厅,对这样的场景却似乎毫不意外。纳吉尼吐着信子,缓慢地朝彭斯特的尸体游去,看上去垂涎欲滴,却被欧文毫不通融地拦住了。

“——绝对不行。”终于换下了睡衣的欧文一字一顿地说。就像小时候一样,他掐住纳吉尼的脖子威胁着,只是现在做这个动作要困难多了,“你知道我指的是什么——如果你这么干了,以后休想再进卧室。别指望我会容忍你做这个,从前某些人纵容得你够了。”

纳吉尼拍打着沉重的尾巴,愤愤地吐着信子,暴发出一阵急促的嘶嘶声。

那个欧文口中的某些人恰好大步从他们身边走过,清扫现场的工作已经完成得差不多了,于是他拨冗为欧文做了翻译:“她说让你见鬼去吧,狮子也吃人,那是正常的。”

欧文扬了扬眉,目送汤姆朝门厅走去,同时挥了挥魔杖,把依旧不依不饶的纳吉尼变形缩小了——好吧,他得承认这项工作做起来也比从前困难得多:“真遗憾你是一条蛇。还有——做个淑女,好姑娘,”他对上小型纳吉尼委屈的眼睛,“给斯莱特林的象征留点儿尊严。”

他伸出手腕,想让小蛇游上来盘好。然而愤怒的纳吉尼才不领情呢,她扬起尾巴狠狠给了欧文一下,然后飞快地朝站在门口的汤姆奔逃游窜了过去。

欧文哑口无言,他看着纳吉尼轻盈地缠上汤姆的手臂,又回过头来嘲笑地嘶嘶朝他吐了吐信子,最终她莹莹的鳞片一闪,完全消失在黑色斗篷下。下了半夜的雨终于停了,汤姆正回头看着欧文,他看上去有些不耐烦似的,然而等到欧文走到他身边,他的神色却又慢条斯理起来:“我以为要等你等到天亮呢——我们还有一段路程要走,如果不是这样,我真应该让你请我喝上一杯。”

“看在梅林的份上,我们不是去度假,”欧文小声咕哝着,系好斗篷,“求你有点儿逃亡的样子……”

他歉意十足地最后看了一眼站在门口的阿布拉克萨斯和柳克丽霞,却发现马尔福夫人带着微不可见的笑意,眼睛里闪动着幸灾乐祸的光芒——那狡黠的目光分明在说:“祝你一路好运,欧文。”

“……”

目送那两道身影并肩消失在漆黑的夜色里,阿布拉克萨斯揽住了柳克丽霞的肩膀,他温柔地笑着,说话的语气却有点儿玩世不恭:“我觉得我们最好继续回去清扫大厅——我不想劳动克里斯,你知道,柳蒂,‘谁打翻了牛n_ai罐,谁就得亲自去挤牛n_ai’。”

“你的话我真是再同意不过了,”柳克丽霞扬了扬眉,然而她也不自禁地笑了。她找到阿布拉克萨斯的手,坚定地握了握,“我当然会监督你把它们收拾干净。动作快点儿——你知道魔法部稽查组就要来了,家里现在这个样子,根本没办法招待客人。”

=======================================

作者有话要说:【存稿箱第二弹】

祝大家看文愉快~

╭(╯3╰)╮

85一次深夜的到访

这一夜雨后初晴,深蓝的天幕被水洗净,星空明朗璀璨。顺着宽阔的、气派非凡的车道走出马尔福家的宅邸,汤姆和欧文拐进一条小巷之中。

低矮的树枝在月影中投下婆娑的影子,初春的夜里依旧很冷,呼吸中带着一团蒙蒙的白气。不知是什么虫鸟发出怪异的鸣叫,夜色太安静了,如同幻觉一般,某些暗处仿佛凭空生出一些模模糊糊的喧哗。

欧文搓了搓手掌,拢住一团白色的呵气:“我们要去哪儿?”

“去一个离马尔福庄园远一些的地方。把这里当作总部是个不错的选择,但不是唯一的选择。而且只要离这里远一点儿,马尔福夫妇就安全得多。”汤姆低声回答道,他冷笑了一声,微微蹙起眉头,“我太了解魔法部的那些人了,除了不怎么聪明之外,他们像极了聪明人:狂妄自大、自以为是,与其说是果断不如说是鲁莽,外加专横和不可理喻——”

欧文噎了一下,然后抬手摸了摸鼻子。他顺手挡开那些低矮的树枝,用眼角瞥着汤姆英挺的侧脸,心中暗自发笑。

然而他再细微的表情也别想瞒过汤姆的眼睛。那个黑发男人睥睨了一眼欧文,转过头目不斜视地大步走着,他俊美的五官在树枝遮挡的月光里忽明忽暗。过了一会儿,汤姆才拉长声音慢吞吞地说:“我希望你没有把刚刚那些形容词擅自加在我身上。”

欧文咧开嘴笑了笑:“抱歉——但真是什么也瞒不过你。”他说着抱歉,脸上的表情却没有一点儿歉疚,反而更加忍俊不禁,“不过你当然不是什么聪明人,你可是天才,还有了不起的血统,这些都值得你专横和不可理喻,我完全可以理解。”

他这两句讽刺的


第106节(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载