第二十二章 华夏版《罗密欧与朱丽叶》  重生之文化巨匠

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.66book.cc/87278/22.html

喻与类比,喋喋不休之余,有时候还让人生烦,苏文从前就怀疑过是不是莎士比亚故意填充字数骗钱!

太水了!

在前世地球可以仗着英语的强势让人硬着头皮读下去,还能获得称赞,在华夏帝国就行不通了。

因此,苏文除了要把背景本土化外,还要把写法也本土化一点。

话剧嘛,是可以话唠一下,却也不能太多。

在这里,苏文觉得郭沫若的《屈原》可以借鉴一下,它不像一句一段的剧本台词,又不像一大段一大段歌剧似的本子,它有两者的综合,更适合华夏人的阅读习惯。

他要的是罗与朱的这个故事,以及莎士比亚一些优美动人的台词。

莎士比亚能够风靡世界,除了他编故事的能力突出外,他遣词造句的能力也是非常优秀的。

在他笔下,那些优美而动人的句子比比皆是,蕴含的哲理又非常深刻,既能打动人心,又能令人思考而有得,其中不乏世界名言。

苏文希望能保留这些动人的句子,让这个世界的人也能领略到莎士比亚的魅力。

确定风格,苏文就可以开始动笔了。

本子开头是这样写的:

时间:200年前。

地点:古代大城。

背景:两大同城侯爵家族,罗家,朱家,皆为世仇,争斗不休。

第一幕

第一场

古城大街。

孙普及葛古持剑上场。

……

华夏版的《罗密欧与朱丽叶》正式面世,登上这个世界的舞台!


第二十二章 华夏版《罗密欧与朱丽叶》(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载